La Asociación Española de Lectura y Escritura (AELE) y la Universidad Complutense de Madrid (UCM) tienen el placer de invitar a participar en estos eventos.

La Conferencia Europea está organizada conjuntamente con el International Development in Europe Committee (IDEC) de la International Literacy Association (ILA) y la Federation of European Literacy Associations (FELA).

El Foro, en conjunto con grupos interesados por la promoción de la lectura y la escritura en Iberoamérica.

The Spanish Reading and Writing Association (AELE) and University Complutense of Madrid (UCM) invite you to meet with them at these events.

The European Conference is organized in collaboration with the International Development in Europe Committee (IDEC) of the International Literacy Association (ILA) and Federation of European Literacy Associations (FELA).

The Forum is hosted in conjunction with stakeholders groups which are actively engaged in advancing the literacy in Ibero-America.

A su vez, el desarrollo interrelacionado de estos dos eventos garantiza la posibilidad de compartir experiencias, resultados de investigación, producciones, etc. que suceden en contextos europeos y americanos en relación con la promoción de la lectura y la escritura en diferentes grupos poblacionales.

At the same time, interrelated development of these two events ensures the possibilities to share experiences, research results, production, etc. happening in European and Ibero-American contexts in relation to the promotion of reading and writing in different population groups.

Junto a: / Together with:

En las correspondientes secciones de cada uno de estos eventos se especifican las respectivas instituciones colaboradoras.

In the relevant sections of each event the respective collaborating institutions are specified.

AVANCE DE INFORMACIÓN

INFORMATION IN ADVANCE

¿Cuál es la propuesta?

Ofrecer espacios comunicativos, para el intercambio de experiencias, investigaciones y demás iniciativas culturales que propongan alternativas para generar “comunidades de lectores y escritores” dentro y fuera de la escuela.

Por tanto, la convocatoria está destinada a todos aquellos que, en distintos contextos sociales, propician que las niñas, los niños y las y los adolescentes inicien y afiancen su experiencia como activos usuarios de la cultura escrita: docentes, bibliotecarios, investigadores, formadores, familiares, estudiantes de distintas carreras, etc.

What is the proposal?

Provide communicative spaces, taking into account the dynamics proposed by each of these two events, to analyse experiences, researches and other cultural initiatives to provide alternatives for building “communities of readers and writers” in and outside school.

Therefore, the target groups of these events comprise all those interested in ‘moving literacy on’: teacher-educators and teachers, re-searchers, librarians, students, parents, etc.

“Trabajando juntos para fomentar la equidad a través de comunidades de lectores y escritores: un reto para el Siglo XXI”

“Working together to encourage equity through literacy communities: a challenge of the 21st. Century”

Las principales lenguas que se usarán durante la Conferencia y el Foro son inglés y español (con traducción simultánea entre estos dos idiomas a lo largo de las sesiones plenarias). Habrá sesiones paralelas, algunas de ellas en inglés y otras, en español. Las contribuciones, comunicaciones, mesas redondas y simposios podrán ser presentadas en cualquier otro idioma.

Para consultar más detalles acerca de cada uno de estos dos eventos, acceda a sus respectivas páginas web (marque el logo correspondiente) y, una vez dentro, escoja el idioma que desee utilizar: español o inglés.

The main Conference and Forum languages are English and Spanish (simultaneous translation from English to Spanish and vice versa will be provided throughout the plenary sessions). There are parallel sessions, some of them in English and others in Spanish. The contributions (papers, round tables and symposiums) may be submitted in any other languages.

For more details about each of these events, please access to their respective websites (click over the corresponding logo) and, inside, chose which of the two language options you wish to use: English or Spanish.

Fechas de interés

Date of interest

ENVÍO DE PROPUESTAS

Convocatoria para la presentación de propuestas:
1 de junio de 2016

Fecha límite para el envío de resúmenes:
31 de octubre de 2016

Notificación de propuestas aceptadas:
a partir del 15 de enero de 2017

Envío de la propuesta completa:
30 de marzo de 2017

Inscripción de los autores de las propuestas:
del 15 de enero al 30 de abril de 2017

DEADLINE FOR SENDING CONTRIBUTIONS

Announcement of call for papers:
June 1, 2016

Deadline for abstract submission:
October 31, 2016

Notification of accepted proposals:
from January 15, 2017

Submission of full article:
March 30, 2017


Registration of authors:

January 15 – April 30, 2017

PERIODO DE INSCRIPCIÓN:
del 15 de septiembre de 2016 al 30 de junio de 2017

Inscripción temprana:
antes del 30 de abril de 2017

Última inscripción:
del 1 de mayo al 30 de junio de 2017

REGISTRATION PERIOD:
September 15, 2016 – June 30, 2017

Early registration:
Before April 30, 2017

Last registration:
May 1 – June 30, 2017